范文查询

《海洋运输货物保险条款(附英文)》范文模板

共有187人参考海洋运输货物保险条款(附英文)怎么写,10560字免费保险合同模板格式范文
范文模板大全
海洋运输货物保险条款(附英文)怎么写

海洋运输货物保险条款(附英文)范文(10560字)

 一、责任范围
    本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。
      (一)平安险。本保险负责赔偿:
        1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。
        2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。
        3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。
        4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。
        5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。
        6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。
        7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。
        8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。
      (二)水渍险。除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。
      (三)一切险。除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。
  二、除外责任
    本保险对下列损失不负赔偿责任:
      (一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。
      (二)属于发货人责任所引起的损失。
      (三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。
      (四)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落;运输迟延所引起的损失或费用。
      (五)本公司海洋运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款规定的责任范围和除外责任。
  三、责任起讫
      (一)本保险负“仓至仓”责任,自被保险货物运离保险单所载明的起运地仓库或储存处所开始运输时生效,包括正常运输过程中的海上、陆上、内河和驳船运输在内,直至该项货物到达保险单所载明目的地收货人的最后仓库或储存处所或被保险人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。如末抵达上述仓库或储存处所,则以被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。如在上述六十天内被保险货物需转运到非保险单所载 明的目的地时,则以该项货物开始转运时终止。
      (二)由于被保险人无法控制的运输延迟、绕道、被迫卸货、重行装载、转载或承运人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更或终止运输契约,致使被保险货物运到非保险单所载明目的地时,在被保险人及时将获知的情况通知保险人,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险仍继续有效,保险责任按下列规定终止。
        1、被保险货物如在非保险单所载明的目的地出售,保险责任至交货时为止,但不论任何情况下,均以被保险货物在卸载港全部卸离海轮后满六十天为止。
        2、被保险货物如在上述六十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其他目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
  四、被保险人的义务
    被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项,如因未履行规定的义务而影响保险人利益时,本公司对有关损失,有权拒绝赔偿。
      (一)当被保险货物运抵保险单所载明的目的港(地)以后,被保险人应及时提货,当发现被保险货物遭受任何损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,如发现被保险货物整件短少或有明显残损痕迹应即向承运人、受托人或有关当局(海关、港务当局等)索取货损货差证明。如果货损货差是由于承运人、受托人或其他有关方面的责任所造成,并应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。
      (二)对遭受承保责任内危险的货物,被保险人和本公司都可迅速采取合理的抢救措施,防止或威少货物的损失,被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。
      (三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。
      (四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:
        保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。
      (五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。
  五、索赔期限
    本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。

附件

ocean marine cargo clauses
  (i)scope of cover:
    this insurance is classified into the following three conditions- free from particular average (f. p. a. ), with average (w. a. ) and all risks. where the goods insured hereunder sustain loss or damage , the company shall undertake to indemnify therefor according to the insured condition specified in the policy and the provisions of these clauses :
      1. free from particular average (f. p. a. ).this insurance covers :
        1)total or constructive total loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning, tsunami, earthquake and flood. in case a constructive total loss is claimed for, the insured shall abandon to the company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. the goods on each lighter to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk. constructive total loss refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the policy would exceed their value on arrival.
        2)total or partial loss caused by accidents the carrying conveyance being grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as fire or explosion .
        3)partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt. irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.
        4)partial of total loss consequent on falling of entire package or packages into sea during loading, transshipment or discharge.
        5)reasonable cost incurred by the insured on salvaging the goods or averting or minimizing a loss recoverable under the policy, provided that such cost shall not exceed the sum insured of the consignment so saved.
        6)losses attributable to discharge of the insured goods at a pert of distress following a sea peril as well as special charges arising from loading, warehousing and forwarding of the goods at an intermediate port of call or refuge.
        7)sacrifice in and contribution to general average and salvage charges.
        8)such proportion of losses sustained by the shipowners as is to be reimbursed by the cargo owner under the contract of affreightment both to blame collision clause.
      2. with average(w. a. ). aside from the risks covered under f. p. a. condition as above, this insurance also covers partial losses of the insured goods caused by heavy weather , lightning, tsunami , earthquake and/or flood.
      3. all risks. aside from the risks covered under the f. p. a. and w. a. conditions as above, this insurance also cover all risks of loss of or damage to the insured goods whether partial or total, arising from external causes in the cause of transit.
  (ii)exclusions:
    this insurance does not cover : .
      1. loss or damage caused by the intentional act or fault of the insured.
      2. loss or damage falling under the liability of the consignor.
      3. loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured goods prior to the attachment of this insurance.
      4. loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising there from..
      5. risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war risks clauses and strike , riot and civil commotion clauses of this company.
  (iii)commencement to termination of cover:
      1. warehouse to warehouses clause :
        this insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the ware-house or place of storage named in the policy for the commencement of the transit and continues in force in the ordinary course of transit including sea , land and inland waterway transits and transit in lighter until the insured goods are delivered to the consignee s final warehouse or place of storage at the destination named in the policy or to any other place used by the insured for allocation or distribution of the goods or for stories other than in the ordinary course of transit. this insurance shall., however , be limited to sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge before they reach the above mentioned warehouse or place of stories. if prior to the expire of the above mentioned sixty ( 60) days , the insured goods are to be forwarded to a destination other than that named in the policy , this insurance shall terminate at the commencement of such transit.
      2. if, owing to delay , deviation , forced discharge , reshipment or transshipment beyond the control of the insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shipowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the policy, subject to immediate notice being given to the company by the insured and an additional premium being paid, if repaired, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder :
        1)if the insured goods are sold at port or place not named in the policy , this insurance shall terminate on delivery of the goods sold, but in no event shall this insurance extend beyond sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the carrying vessel at such port or place.
        2)if the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with section 1 above.
  (iv)duty of the insured:
    it is the duty of the insured to attend to all matters as specified hereunder , failing which the company reserves the right to reject his claim for any loss if and when such failure prejudice the rights of the company :
      1. the insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the policy. in the event of any damage to the goods, the insured shall immediately apply for survey to the survey and/or settling assent stipulated in the policy. if the insured goods are found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage , the insured shall obtain from the carrier, bailed or other relevant authorities (customs and port authorities etc. ) certificate of loss or damage and/or sbortlanded memo. should the carrier, bailed or the other relevant authorities be responsible for such shortage, the insured shall lodge a claim with them in writing and , if necessary , obtain their confirmation of an extension of them the time limit of validity of such claim.
      2. the insured shall , and the company also, take reasonable measures immediately in salvaging the goods or preventing or minimizing a loss or damage thereto. the measures so taken by the insured or by the company shall not be considered respectively, as a waiver of abandonment hereunder , or as an acceptance thereof.
      3. in case of a change of voyage or any omission or error in the description of the interest , the name of the vessel or voyage, this insurance shall remain in force only upon prompt notice to this company when the insured becomes aware of the same and payment of an additional premium if required.
      4. the following documents should accompany any claim hereunder made against this company :
        original policy, bill of lading. invoice, packing list, tally sheet, weight memo, certificate of loss or damage and/or shorthand memo, survey report, statement of claim.
        if any third party is involved , documents relative to pursuing of recovery from such party should also be included.
      5. immediate notice should be given to the company when the cargo owners actual responsibility under the contract of affreightment n both to blame collision clause becomes known..
  (v)the time of validity of a claim :
    the time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period of two years counting from the time of completion of discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.

1FWA范文链接:http://www.1fwa.com/fanwen/58748/

《海洋运输货物保险条款(附英文).doc》
将范文的Word文档下载到电脑,方便参考和打印
保险合同范文模板范本免费下载
点击下载文档

文件为doc格式

未知区域的朋友,你觉得海洋运输货物保险条款(附英文)范文格式写法怎么样?(最多500字,当前字数:0)
保险合同范文

公众责任险保险合同怎么写

1.公众责任险保险单 PUBLIC LIABILITY INSURANCE POLICY 保险单号码: 到期通知书 Policy No. 鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向中保财产保险有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表 中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。 WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto had made to the People"s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company") a written Proposal which to- gether with any other statements made by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herin or endorsed hereon the Company shall indemnity the Insured for the legal liability incurred by the insured during the period of insurance stated in the schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. 明细表 SCHEDULE --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |被保险人营业场所: | |Premises of Location: | |-------------------------------| |被保险人营业性质: | |Nature of Trade: | --------------------------------- ---------------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |--------------------------------------| |赔偿限额: | |Limit of Indemnity: | |每次事故赔偿限额: | |Limit of Indemnity for Any One Accident: | |人身伤亡: | |Bodily Injury: | |财产损失: | |Property Damage: | |总计: | |Total: | |累计赔偿限额: | |Aggregate Limit of Indemnity: | |每次事故:指不论一次事故或一个事件引起的一系列事故。 | |The words "ANY ONE ACCIDENT" shall mean any one accident | |or series of accidents arising out of one event. | |--------------------------------------| |每次事故免赔额: | |Deductible (any one accident): | |适用于财产损失: | |Applicable to Property Damage: | |--------------------------------------| |保险期限:共 个月。 自 年 月 日零时起, 至 年 月 日二十四时止。| |Period of Insurance: months from 00:00 of to 24:00hour of | |--------------------------------------| |保险费率: | |Premium Rate: | |--------------------------------------| |总保险费: | |Total Premium: | |--------------------------------------| |付费日期: | |Date of Payment: | ---------------------------------------- --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |司法管辖(选择下列其一): | |Jurisdiction (Choose One Hereunder): | |1.中国司法管辖: | |Chinese Jurisdiction | |2.世界司法管辖(北美地区除外): | |Worldwide Jurisdiction (except North America) | |-------------------------------| |特别条款: | |公众责任险保单明细表 | |Special Provisons: | |Public Liability Insurance Policy"s Schedule | --------------------------------- ------------------------------------- |投保人对保险人的除外责任条款明确无误 |签字: | |I, the applicant, certify that I fully |Signature: | |understand the exclusion clauses hereof. |日期: 年 月 日| | |date: / / / | ------------------------------------- 签发日期: 年 月 日 _____保险有限公司 Date of Issue: _________(英文名称) 签发地点: Place of Issue: 2.中保财产保险有限公司公众责任险条款 一、责任范围 1.在本保险期限内,被保险人在本保险单明细表列明的范围内,因经营业务发生意外事故,造成第三者的人身伤亡和财产损失,依法应由被保险人承担的经济赔偿责任,本公司按下列条款的规定负责赔偿。 2.对被保险人因上述原因而支付的诉讼费用以及事先经本公司书面同意而支付的其他费用,本公司亦负责赔偿。 3.本公司对每次事故引起的赔偿金额以法院或政府有关部门根据现行法律裁定的应由被保险人偿付的金额为准。但在任何情况下,均不得超过本保险单明细表中对应列明的每次事故赔偿限额。在本保险期限内,本公司在本保险单项下对上述经济赔偿的最高赔偿责任不得超过本保险单明细表 中列明的累计赔偿限额。 定义: 意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失或人身伤亡的突发性事件,包括火灾和爆炸。 二、除外责任 本公司对下列各项不负赔偿责任: (一)被保险人根据与他人的协议应承担的责任,但即使没有这种协议,被保险人仍应承担的责任不在此限; (二)对为被保险人服务的任何人所遭受的伤害的责任; (三)对下列财产损失的责任: 1.被保险人或其代表或其雇佣人员所有的财产或由其保管或由其控制的财产; 2.被保险人或其代表或其雇佣人员因经营业务一直使用和占用的任何物品、土地、房屋或建筑。 (四)由于下列各项引起的损失或伤害责任: 1.对于未载入本保险单明细表而属于被保险人的或其所占有的或以其名义使用的任何牲畜、脚踏车、车辆、火车头、各类船只、飞机、电梯、升降机、自动梯、起重机、吊车或其他升降装置; 2.火灾、地震、爆炸、洪水、烟熏; 3.大气、土地、水污染及其他污染; 4.有缺陷的卫生装置或任何类型的中毒或任何不洁或有害的食物或饮料; 5.由被保险人作出的或认可的医疗措施或医疗建议; (五)由于震动、移动或减弱支撑引起任何土地、财产、建筑物的损坏责任; (六)由于战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变直接或间接引起的任何后果所致的责任; (七)由于罢工、暴动、民众骚乱或恶意行为直接或间接引起的任何后果所致的责任; (八)被保险人及其代表的故意行为或重大过失; (九)由于核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射及放射性污染所引起的直接或间接责任; (十)罚款、罚金或惩罚性赔款; (十一)保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额。 三、赔偿处理 (一)若发生本保险单承保的任何事故或诉讼时: 1.未经本公司书面同意,被保险人或其代表对索赔方不得作出任何责任承诺或拒绝、出价、约定、付款或赔偿。在必要时,本公司有权以被保险人的名义接办对任何诉讼的抗辩或索赔的处理; 2.本公司有权以被保险人的名义,为本公司的利益自付费用向任何责任方提出索赔的要求。未经本公司书面同意,被保险人不得接受责任方就有关损失作出的付款或赔偿安排或放弃对责任方的索赔权利,否则,由此引起的后果将由被保险人承担; 3.在诉讼或处理索赔过程中,本公司有权自行处理任何诉讼或解决任何索赔案件,被保险人有义务向本公司提供一切所需的资料和协助。 (二)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过1年。 四、被保险人义务 被保险人及其代表应严格履行下列义务: (一)在投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中的事项以及本公司提出的其他事项作出真实、详尽的说明或描述; (二)被保险人或其代表应根据本保险单明细表和批单中规定按期缴付保险费; (三)被保险人应努力做到选用可靠的、认真的、合格的工作人员并且使拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备处于坚实、良好可供使用的状态。同时,应遵照当局所颁布的任何法律及规定的要求,对已经发现的缺陷应予立即修复,并采取临时性的预防措施以防止发生事故; (四)一旦发生本保险单所承保的任何事故,被保险人或其代表应: 1.立即通知本公司,并在7天或经本公司书面同意延长的期限内以书面报告提供事故发生的经过、原因和损失程度; 2.在未经本公司检查和同意之前,对拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备不得予以改变和修理; 3.在预知可能引起诉讼时,立即以书面形式通知本公司,并在接到法院传票或其他法律文件后,立即将其送交本公司; 4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。 五、总则 (一)保单效力 被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。 (二)保单无效 如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性内容,则本保险单无效。 (三)保单终止 除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止: 1.被保险人丧失保险利益; 2.承保风险扩大。 本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。 (四)保单注销 被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前15天通知被保险人注销本保险单。对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按月比例计收,后者按日比例计收。 (五)权益丧失 如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。对由此产生的包括本公司已支付的赔款在内的一切损失,应由被保险人负责赔 偿。 (六)合理查验 本公司的代表有权在任何适当的时候对被保险人的房屋、机器、设备、工作和产品或商品的风险情况进行现场查验。被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺,本公司的检查人员如发现任何缺陷或危险时, 将以书面通知被保险人,在该项缺陷或危险未被排除并使本公司认为满意之前,对其有关的或因此引起的一切责任本公司概不负责。 (七)重复保险 本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。 (八)权益转让 若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。在本公司支付赔款后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。 (九)争议处理 六、特别条款 下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。 ( 保险合同   责任险 )

财产保险合同格式(涉外)(附英文)怎么写

1.公众责任险保险单 PUBLIC LIABILITY INSURANCE POLICY 保险单号码: 到期通知书 Policy No. 鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向中保财产保险有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表 中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。 WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto had made to the People"s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company") a written Proposal which to- gether with any other statements made by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herin or endorsed hereon the Company shall indemnity the Insured for the legal liability incurred by the insured during the period of insurance stated in the schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. 明细表 SCHEDULE --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |被保险人营业场所: | |Premises of Location: | |-------------------------------| |被保险人营业性质: | |Nature of Trade: | --------------------------------- ---------------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |--------------------------------------| |赔偿限额: | |Limit of Indemnity: | |每次事故赔偿限额: | |Limit of Indemnity for Any One Accident: | |人身伤亡: | |Bodily Injury: | |财产损失: | |Property Damage: | |总计: | |Total: | |累计赔偿限额: | |Aggregate Limit of Indemnity: | |每次事故:指不论一次事故或一个事件引起的一系列事故。 | |The words "ANY ONE ACCIDENT" shall mean any one accident | |or series of accidents arising out of one event. | |--------------------------------------| |每次事故免赔额: | |Deductible (any one accident): | |适用于财产损失: | |Applicable to Property Damage: | |--------------------------------------| |保险期限:共 个月。 自 年 月 日零时起, 至 年 月 日二十四时止。| |Period of Insurance: months from 00:00 of to 24:00hour of | |--------------------------------------| |保险费率: | |Premium Rate: | |--------------------------------------| |总保险费: | |Total Premium: | |--------------------------------------| |付费日期: | |Date of Payment: | ---------------------------------------- --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |司法管辖(选择下列其一): | |Jurisdiction (Choose One Hereunder): | |1.中国司法管辖: | |Chinese Jurisdiction | |2.世界司法管辖(北美地区除外): | |Worldwide Jurisdiction (except North America) | |-------------------------------| |特别条款: | |公众责任险保单明细表 | |Special Provisons: | |Public Liability Insurance Policy"s Schedule | --------------------------------- ------------------------------------- |投保人对保险人的除外责任条款明确无误 |签字: | |I, the applicant, certify that I fully |Signature: | |understand the exclusion clauses hereof. |日期: 年 月 日| | |date: / / / | ------------------------------------- 签发日期: 年 月 日 _____保险有限公司 Date of Issue: _________(英文名称) 签发地点: Place of Issue: 2.中保财产保险有限公司公众责任险条款 一、责任范围 1.在本保险期限内,被保险人在本保险单明细表列明的范围内,因经营业务发生意外事故,造成第三者的人身伤亡和财产损失,依法应由被保险人承担的经济赔偿责任,本公司按下列条款的规定负责赔偿。 2.对被保险人因上述原因而支付的诉讼费用以及事先经本公司书面同意而支付的其他费用,本公司亦负责赔偿。 3.本公司对每次事故引起的赔偿金额以法院或政府有关部门根据现行法律裁定的应由被保险人偿付的金额为准。但在任何情况下,均不得超过本保险单明细表中对应列明的每次事故赔偿限额。在本保险期限内,本公司在本保险单项下对上述经济赔偿的最高赔偿责任不得超过本保险单明细表 中列明的累计赔偿限额。 定义: 意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失或人身伤亡的突发性事件,包括火灾和爆炸。 二、除外责任 本公司对下列各项不负赔偿责任: (一)被保险人根据与他人的协议应承担的责任,但即使没有这种协议,被保险人仍应承担的责任不在此限; (二)对为被保险人服务的任何人所遭受的伤害的责任; (三)对下列财产损失的责任: 1.被保险人或其代表或其雇佣人员所有的财产或由其保管或由其控制的财产; 2.被保险人或其代表或其雇佣人员因经营业务一直使用和占用的任何物品、土地、房屋或建筑。 (四)由于下列各项引起的损失或伤害责任: 1.对于未载入本保险单明细表而属于被保险人的或其所占有的或以其名义使用的任何牲畜、脚踏车、车辆、火车头、各类船只、飞机、电梯、升降机、自动梯、起重机、吊车或其他升降装置; 2.火灾、地震、爆炸、洪水、烟熏; 3.大气、土地、水污染及其他污染; 4.有缺陷的卫生装置或任何类型的中毒或任何不洁或有害的食物或饮料; 5.由被保险人作出的或认可的医疗措施或医疗建议; (五)由于震动、移动或减弱支撑引起任何土地、财产、建筑物的损坏责任; (六)由于战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变直接或间接引起的任何后果所致的责任; (七)由于罢工、暴动、民众骚乱或恶意行为直接或间接引起的任何后果所致的责任; (八)被保险人及其代表的故意行为或重大过失; (九)由于核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射及放射性污染所引起的直接或间接责任; (十)罚款、罚金或惩罚性赔款; (十一)保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额。 三、赔偿处理 (一)若发生本保险单承保的任何事故或诉讼时: 1.未经本公司书面同意,被保险人或其代表对索赔方不得作出任何责任承诺或拒绝、出价、约定、付款或赔偿。在必要时,本公司有权以被保险人的名义接办对任何诉讼的抗辩或索赔的处理; 2.本公司有权以被保险人的名义,为本公司的利益自付费用向任何责任方提出索赔的要求。未经本公司书面同意,被保险人不得接受责任方就有关损失作出的付款或赔偿安排或放弃对责任方的索赔权利,否则,由此引起的后果将由被保险人承担; 3.在诉讼或处理索赔过程中,本公司有权自行处理任何诉讼或解决任何索赔案件,被保险人有义务向本公司提供一切所需的资料和协助。 (二)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过1年。 四、被保险人义务 被保险人及其代表应严格履行下列义务: (一)在投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中的事项以及本公司提出的其他事项作出真实、详尽的说明或描述; (二)被保险人或其代表应根据本保险单明细表和批单中规定按期缴付保险费; (三)被保险人应努力做到选用可靠的、认真的、合格的工作人员并且使拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备处于坚实、良好可供使用的状态。同时,应遵照当局所颁布的任何法律及规定的要求,对已经发现的缺陷应予立即修复,并采取临时性的预防措施以防止发生事故; (四)一旦发生本保险单所承保的任何事故,被保险人或其代表应: 1.立即通知本公司,并在7天或经本公司书面同意延长的期限内以书面报告提供事故发生的经过、原因和损失程度; 2.在未经本公司检查和同意之前,对拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备不得予以改变和修理; 3.在预知可能引起诉讼时,立即以书面形式通知本公司,并在接到法院传票或其他法律文件后,立即将其送交本公司; 4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。 五、总则 (一)保单效力 被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。 (二)保单无效 如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性内容,则本保险单无效。 (三)保单终止 除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止: 1.被保险人丧失保险利益; 2.承保风险扩大。 本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。 (四)保单注销 被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前15天通知被保险人注销本保险单。对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按月比例计收,后者按日比例计收。 (五)权益丧失 如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。对由此产生的包括本公司已支付的赔款在内的一切损失,应由被保险人负责赔 偿。 (六)合理查验 本公司的代表有权在任何适当的时候对被保险人的房屋、机器、设备、工作和产品或商品的风险情况进行现场查验。被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺,本公司的检查人员如发现任何缺陷或危险时, 将以书面通知被保险人,在该项缺陷或危险未被排除并使本公司认为满意之前,对其有关的或因此引起的一切责任本公司概不负责。 (七)重复保险 本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。 (八)权益转让 若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。在本公司支付赔款后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。 (九)争议处理 六、特别条款 下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。 ( 英文   涉外 )

企业财产保险投保单怎么写

1.公众责任险保险单 PUBLIC LIABILITY INSURANCE POLICY 保险单号码: 到期通知书 Policy No. 鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向中保财产保险有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表 中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。 WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto had made to the People"s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company") a written Proposal which to- gether with any other statements made by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herin or endorsed hereon the Company shall indemnity the Insured for the legal liability incurred by the insured during the period of insurance stated in the schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. 明细表 SCHEDULE --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |被保险人营业场所: | |Premises of Location: | |-------------------------------| |被保险人营业性质: | |Nature of Trade: | --------------------------------- ---------------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |--------------------------------------| |赔偿限额: | |Limit of Indemnity: | |每次事故赔偿限额: | |Limit of Indemnity for Any One Accident: | |人身伤亡: | |Bodily Injury: | |财产损失: | |Property Damage: | |总计: | |Total: | |累计赔偿限额: | |Aggregate Limit of Indemnity: | |每次事故:指不论一次事故或一个事件引起的一系列事故。 | |The words "ANY ONE ACCIDENT" shall mean any one accident | |or series of accidents arising out of one event. | |--------------------------------------| |每次事故免赔额: | |Deductible (any one accident): | |适用于财产损失: | |Applicable to Property Damage: | |--------------------------------------| |保险期限:共 个月。 自 年 月 日零时起, 至 年 月 日二十四时止。| |Period of Insurance: months from 00:00 of to 24:00hour of | |--------------------------------------| |保险费率: | |Premium Rate: | |--------------------------------------| |总保险费: | |Total Premium: | |--------------------------------------| |付费日期: | |Date of Payment: | ---------------------------------------- --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |司法管辖(选择下列其一): | |Jurisdiction (Choose One Hereunder): | |1.中国司法管辖: | |Chinese Jurisdiction | |2.世界司法管辖(北美地区除外): | |Worldwide Jurisdiction (except North America) | |-------------------------------| |特别条款: | |公众责任险保单明细表 | |Special Provisons: | |Public Liability Insurance Policy"s Schedule | --------------------------------- ------------------------------------- |投保人对保险人的除外责任条款明确无误 |签字: | |I, the applicant, certify that I fully |Signature: | |understand the exclusion clauses hereof. |日期: 年 月 日| | |date: / / / | ------------------------------------- 签发日期: 年 月 日 _____保险有限公司 Date of Issue: _________(英文名称) 签发地点: Place of Issue: 2.中保财产保险有限公司公众责任险条款 一、责任范围 1.在本保险期限内,被保险人在本保险单明细表列明的范围内,因经营业务发生意外事故,造成第三者的人身伤亡和财产损失,依法应由被保险人承担的经济赔偿责任,本公司按下列条款的规定负责赔偿。 2.对被保险人因上述原因而支付的诉讼费用以及事先经本公司书面同意而支付的其他费用,本公司亦负责赔偿。 3.本公司对每次事故引起的赔偿金额以法院或政府有关部门根据现行法律裁定的应由被保险人偿付的金额为准。但在任何情况下,均不得超过本保险单明细表中对应列明的每次事故赔偿限额。在本保险期限内,本公司在本保险单项下对上述经济赔偿的最高赔偿责任不得超过本保险单明细表 中列明的累计赔偿限额。 定义: 意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失或人身伤亡的突发性事件,包括火灾和爆炸。 二、除外责任 本公司对下列各项不负赔偿责任: (一)被保险人根据与他人的协议应承担的责任,但即使没有这种协议,被保险人仍应承担的责任不在此限; (二)对为被保险人服务的任何人所遭受的伤害的责任; (三)对下列财产损失的责任: 1.被保险人或其代表或其雇佣人员所有的财产或由其保管或由其控制的财产; 2.被保险人或其代表或其雇佣人员因经营业务一直使用和占用的任何物品、土地、房屋或建筑。 (四)由于下列各项引起的损失或伤害责任: 1.对于未载入本保险单明细表而属于被保险人的或其所占有的或以其名义使用的任何牲畜、脚踏车、车辆、火车头、各类船只、飞机、电梯、升降机、自动梯、起重机、吊车或其他升降装置; 2.火灾、地震、爆炸、洪水、烟熏; 3.大气、土地、水污染及其他污染; 4.有缺陷的卫生装置或任何类型的中毒或任何不洁或有害的食物或饮料; 5.由被保险人作出的或认可的医疗措施或医疗建议; (五)由于震动、移动或减弱支撑引起任何土地、财产、建筑物的损坏责任; (六)由于战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变直接或间接引起的任何后果所致的责任; (七)由于罢工、暴动、民众骚乱或恶意行为直接或间接引起的任何后果所致的责任; (八)被保险人及其代表的故意行为或重大过失; (九)由于核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射及放射性污染所引起的直接或间接责任; (十)罚款、罚金或惩罚性赔款; (十一)保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额。 三、赔偿处理 (一)若发生本保险单承保的任何事故或诉讼时: 1.未经本公司书面同意,被保险人或其代表对索赔方不得作出任何责任承诺或拒绝、出价、约定、付款或赔偿。在必要时,本公司有权以被保险人的名义接办对任何诉讼的抗辩或索赔的处理; 2.本公司有权以被保险人的名义,为本公司的利益自付费用向任何责任方提出索赔的要求。未经本公司书面同意,被保险人不得接受责任方就有关损失作出的付款或赔偿安排或放弃对责任方的索赔权利,否则,由此引起的后果将由被保险人承担; 3.在诉讼或处理索赔过程中,本公司有权自行处理任何诉讼或解决任何索赔案件,被保险人有义务向本公司提供一切所需的资料和协助。 (二)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过1年。 四、被保险人义务 被保险人及其代表应严格履行下列义务: (一)在投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中的事项以及本公司提出的其他事项作出真实、详尽的说明或描述; (二)被保险人或其代表应根据本保险单明细表和批单中规定按期缴付保险费; (三)被保险人应努力做到选用可靠的、认真的、合格的工作人员并且使拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备处于坚实、良好可供使用的状态。同时,应遵照当局所颁布的任何法律及规定的要求,对已经发现的缺陷应予立即修复,并采取临时性的预防措施以防止发生事故; (四)一旦发生本保险单所承保的任何事故,被保险人或其代表应: 1.立即通知本公司,并在7天或经本公司书面同意延长的期限内以书面报告提供事故发生的经过、原因和损失程度; 2.在未经本公司检查和同意之前,对拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备不得予以改变和修理; 3.在预知可能引起诉讼时,立即以书面形式通知本公司,并在接到法院传票或其他法律文件后,立即将其送交本公司; 4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。 五、总则 (一)保单效力 被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。 (二)保单无效 如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性内容,则本保险单无效。 (三)保单终止 除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止: 1.被保险人丧失保险利益; 2.承保风险扩大。 本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。 (四)保单注销 被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前15天通知被保险人注销本保险单。对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按月比例计收,后者按日比例计收。 (五)权益丧失 如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。对由此产生的包括本公司已支付的赔款在内的一切损失,应由被保险人负责赔 偿。 (六)合理查验 本公司的代表有权在任何适当的时候对被保险人的房屋、机器、设备、工作和产品或商品的风险情况进行现场查验。被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺,本公司的检查人员如发现任何缺陷或危险时, 将以书面通知被保险人,在该项缺陷或危险未被排除并使本公司认为满意之前,对其有关的或因此引起的一切责任本公司概不负责。 (七)重复保险 本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。 (八)权益转让 若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。在本公司支付赔款后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。 (九)争议处理 六、特别条款 下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。 ( 投保   财产保险 )

建筑、安装工程保险单怎么写

1.公众责任险保险单 PUBLIC LIABILITY INSURANCE POLICY 保险单号码: 到期通知书 Policy No. 鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向中保财产保险有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表 中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。 WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto had made to the People"s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company") a written Proposal which to- gether with any other statements made by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herin or endorsed hereon the Company shall indemnity the Insured for the legal liability incurred by the insured during the period of insurance stated in the schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. 明细表 SCHEDULE --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |被保险人营业场所: | |Premises of Location: | |-------------------------------| |被保险人营业性质: | |Nature of Trade: | --------------------------------- ---------------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |--------------------------------------| |赔偿限额: | |Limit of Indemnity: | |每次事故赔偿限额: | |Limit of Indemnity for Any One Accident: | |人身伤亡: | |Bodily Injury: | |财产损失: | |Property Damage: | |总计: | |Total: | |累计赔偿限额: | |Aggregate Limit of Indemnity: | |每次事故:指不论一次事故或一个事件引起的一系列事故。 | |The words "ANY ONE ACCIDENT" shall mean any one accident | |or series of accidents arising out of one event. | |--------------------------------------| |每次事故免赔额: | |Deductible (any one accident): | |适用于财产损失: | |Applicable to Property Damage: | |--------------------------------------| |保险期限:共 个月。 自 年 月 日零时起, 至 年 月 日二十四时止。| |Period of Insurance: months from 00:00 of to 24:00hour of | |--------------------------------------| |保险费率: | |Premium Rate: | |--------------------------------------| |总保险费: | |Total Premium: | |--------------------------------------| |付费日期: | |Date of Payment: | ---------------------------------------- --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |司法管辖(选择下列其一): | |Jurisdiction (Choose One Hereunder): | |1.中国司法管辖: | |Chinese Jurisdiction | |2.世界司法管辖(北美地区除外): | |Worldwide Jurisdiction (except North America) | |-------------------------------| |特别条款: | |公众责任险保单明细表 | |Special Provisons: | |Public Liability Insurance Policy"s Schedule | --------------------------------- ------------------------------------- |投保人对保险人的除外责任条款明确无误 |签字: | |I, the applicant, certify that I fully |Signature: | |understand the exclusion clauses hereof. |日期: 年 月 日| | |date: / / / | ------------------------------------- 签发日期: 年 月 日 _____保险有限公司 Date of Issue: _________(英文名称) 签发地点: Place of Issue: 2.中保财产保险有限公司公众责任险条款 一、责任范围 1.在本保险期限内,被保险人在本保险单明细表列明的范围内,因经营业务发生意外事故,造成第三者的人身伤亡和财产损失,依法应由被保险人承担的经济赔偿责任,本公司按下列条款的规定负责赔偿。 2.对被保险人因上述原因而支付的诉讼费用以及事先经本公司书面同意而支付的其他费用,本公司亦负责赔偿。 3.本公司对每次事故引起的赔偿金额以法院或政府有关部门根据现行法律裁定的应由被保险人偿付的金额为准。但在任何情况下,均不得超过本保险单明细表中对应列明的每次事故赔偿限额。在本保险期限内,本公司在本保险单项下对上述经济赔偿的最高赔偿责任不得超过本保险单明细表 中列明的累计赔偿限额。 定义: 意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失或人身伤亡的突发性事件,包括火灾和爆炸。 二、除外责任 本公司对下列各项不负赔偿责任: (一)被保险人根据与他人的协议应承担的责任,但即使没有这种协议,被保险人仍应承担的责任不在此限; (二)对为被保险人服务的任何人所遭受的伤害的责任; (三)对下列财产损失的责任: 1.被保险人或其代表或其雇佣人员所有的财产或由其保管或由其控制的财产; 2.被保险人或其代表或其雇佣人员因经营业务一直使用和占用的任何物品、土地、房屋或建筑。 (四)由于下列各项引起的损失或伤害责任: 1.对于未载入本保险单明细表而属于被保险人的或其所占有的或以其名义使用的任何牲畜、脚踏车、车辆、火车头、各类船只、飞机、电梯、升降机、自动梯、起重机、吊车或其他升降装置; 2.火灾、地震、爆炸、洪水、烟熏; 3.大气、土地、水污染及其他污染; 4.有缺陷的卫生装置或任何类型的中毒或任何不洁或有害的食物或饮料; 5.由被保险人作出的或认可的医疗措施或医疗建议; (五)由于震动、移动或减弱支撑引起任何土地、财产、建筑物的损坏责任; (六)由于战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变直接或间接引起的任何后果所致的责任; (七)由于罢工、暴动、民众骚乱或恶意行为直接或间接引起的任何后果所致的责任; (八)被保险人及其代表的故意行为或重大过失; (九)由于核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射及放射性污染所引起的直接或间接责任; (十)罚款、罚金或惩罚性赔款; (十一)保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额。 三、赔偿处理 (一)若发生本保险单承保的任何事故或诉讼时: 1.未经本公司书面同意,被保险人或其代表对索赔方不得作出任何责任承诺或拒绝、出价、约定、付款或赔偿。在必要时,本公司有权以被保险人的名义接办对任何诉讼的抗辩或索赔的处理; 2.本公司有权以被保险人的名义,为本公司的利益自付费用向任何责任方提出索赔的要求。未经本公司书面同意,被保险人不得接受责任方就有关损失作出的付款或赔偿安排或放弃对责任方的索赔权利,否则,由此引起的后果将由被保险人承担; 3.在诉讼或处理索赔过程中,本公司有权自行处理任何诉讼或解决任何索赔案件,被保险人有义务向本公司提供一切所需的资料和协助。 (二)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过1年。 四、被保险人义务 被保险人及其代表应严格履行下列义务: (一)在投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中的事项以及本公司提出的其他事项作出真实、详尽的说明或描述; (二)被保险人或其代表应根据本保险单明细表和批单中规定按期缴付保险费; (三)被保险人应努力做到选用可靠的、认真的、合格的工作人员并且使拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备处于坚实、良好可供使用的状态。同时,应遵照当局所颁布的任何法律及规定的要求,对已经发现的缺陷应予立即修复,并采取临时性的预防措施以防止发生事故; (四)一旦发生本保险单所承保的任何事故,被保险人或其代表应: 1.立即通知本公司,并在7天或经本公司书面同意延长的期限内以书面报告提供事故发生的经过、原因和损失程度; 2.在未经本公司检查和同意之前,对拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备不得予以改变和修理; 3.在预知可能引起诉讼时,立即以书面形式通知本公司,并在接到法院传票或其他法律文件后,立即将其送交本公司; 4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。 五、总则 (一)保单效力 被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。 (二)保单无效 如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性内容,则本保险单无效。 (三)保单终止 除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止: 1.被保险人丧失保险利益; 2.承保风险扩大。 本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。 (四)保单注销 被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前15天通知被保险人注销本保险单。对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按月比例计收,后者按日比例计收。 (五)权益丧失 如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。对由此产生的包括本公司已支付的赔款在内的一切损失,应由被保险人负责赔 偿。 (六)合理查验 本公司的代表有权在任何适当的时候对被保险人的房屋、机器、设备、工作和产品或商品的风险情况进行现场查验。被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺,本公司的检查人员如发现任何缺陷或危险时, 将以书面通知被保险人,在该项缺陷或危险未被排除并使本公司认为满意之前,对其有关的或因此引起的一切责任本公司概不负责。 (七)重复保险 本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。 (八)权益转让 若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。在本公司支付赔款后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。 (九)争议处理 六、特别条款 下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。 ( 保险单   安装工程 )

国内水路、铁路货物运输保险凭证怎么写

1.公众责任险保险单 PUBLIC LIABILITY INSURANCE POLICY 保险单号码: 到期通知书 Policy No. 鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向中保财产保险有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表 中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。 WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto had made to the People"s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company") a written Proposal which to- gether with any other statements made by the Insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herin or endorsed hereon the Company shall indemnity the Insured for the legal liability incurred by the insured during the period of insurance stated in the schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. 明细表 SCHEDULE --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |被保险人营业场所: | |Premises of Location: | |-------------------------------| |被保险人营业性质: | |Nature of Trade: | --------------------------------- ---------------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |--------------------------------------| |赔偿限额: | |Limit of Indemnity: | |每次事故赔偿限额: | |Limit of Indemnity for Any One Accident: | |人身伤亡: | |Bodily Injury: | |财产损失: | |Property Damage: | |总计: | |Total: | |累计赔偿限额: | |Aggregate Limit of Indemnity: | |每次事故:指不论一次事故或一个事件引起的一系列事故。 | |The words "ANY ONE ACCIDENT" shall mean any one accident | |or series of accidents arising out of one event. | |--------------------------------------| |每次事故免赔额: | |Deductible (any one accident): | |适用于财产损失: | |Applicable to Property Damage: | |--------------------------------------| |保险期限:共 个月。 自 年 月 日零时起, 至 年 月 日二十四时止。| |Period of Insurance: months from 00:00 of to 24:00hour of | |--------------------------------------| |保险费率: | |Premium Rate: | |--------------------------------------| |总保险费: | |Total Premium: | |--------------------------------------| |付费日期: | |Date of Payment: | ---------------------------------------- --------------------------------- |被保险人名称: | |Name of the Insured: | |被保险人地址: | |Address of the Insured: | |-------------------------------| |司法管辖(选择下列其一): | |Jurisdiction (Choose One Hereunder): | |1.中国司法管辖: | |Chinese Jurisdiction | |2.世界司法管辖(北美地区除外): | |Worldwide Jurisdiction (except North America) | |-------------------------------| |特别条款: | |公众责任险保单明细表 | |Special Provisons: | |Public Liability Insurance Policy"s Schedule | --------------------------------- ------------------------------------- |投保人对保险人的除外责任条款明确无误 |签字: | |I, the applicant, certify that I fully |Signature: | |understand the exclusion clauses hereof. |日期: 年 月 日| | |date: / / / | ------------------------------------- 签发日期: 年 月 日 _____保险有限公司 Date of Issue: _________(英文名称) 签发地点: Place of Issue: 2.中保财产保险有限公司公众责任险条款 一、责任范围 1.在本保险期限内,被保险人在本保险单明细表列明的范围内,因经营业务发生意外事故,造成第三者的人身伤亡和财产损失,依法应由被保险人承担的经济赔偿责任,本公司按下列条款的规定负责赔偿。 2.对被保险人因上述原因而支付的诉讼费用以及事先经本公司书面同意而支付的其他费用,本公司亦负责赔偿。 3.本公司对每次事故引起的赔偿金额以法院或政府有关部门根据现行法律裁定的应由被保险人偿付的金额为准。但在任何情况下,均不得超过本保险单明细表中对应列明的每次事故赔偿限额。在本保险期限内,本公司在本保险单项下对上述经济赔偿的最高赔偿责任不得超过本保险单明细表 中列明的累计赔偿限额。 定义: 意外事故:指不可预料的以及被保险人无法控制并造成物质损失或人身伤亡的突发性事件,包括火灾和爆炸。 二、除外责任 本公司对下列各项不负赔偿责任: (一)被保险人根据与他人的协议应承担的责任,但即使没有这种协议,被保险人仍应承担的责任不在此限; (二)对为被保险人服务的任何人所遭受的伤害的责任; (三)对下列财产损失的责任: 1.被保险人或其代表或其雇佣人员所有的财产或由其保管或由其控制的财产; 2.被保险人或其代表或其雇佣人员因经营业务一直使用和占用的任何物品、土地、房屋或建筑。 (四)由于下列各项引起的损失或伤害责任: 1.对于未载入本保险单明细表而属于被保险人的或其所占有的或以其名义使用的任何牲畜、脚踏车、车辆、火车头、各类船只、飞机、电梯、升降机、自动梯、起重机、吊车或其他升降装置; 2.火灾、地震、爆炸、洪水、烟熏; 3.大气、土地、水污染及其他污染; 4.有缺陷的卫生装置或任何类型的中毒或任何不洁或有害的食物或饮料; 5.由被保险人作出的或认可的医疗措施或医疗建议; (五)由于震动、移动或减弱支撑引起任何土地、财产、建筑物的损坏责任; (六)由于战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变直接或间接引起的任何后果所致的责任; (七)由于罢工、暴动、民众骚乱或恶意行为直接或间接引起的任何后果所致的责任; (八)被保险人及其代表的故意行为或重大过失; (九)由于核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射及放射性污染所引起的直接或间接责任; (十)罚款、罚金或惩罚性赔款; (十一)保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额。 三、赔偿处理 (一)若发生本保险单承保的任何事故或诉讼时: 1.未经本公司书面同意,被保险人或其代表对索赔方不得作出任何责任承诺或拒绝、出价、约定、付款或赔偿。在必要时,本公司有权以被保险人的名义接办对任何诉讼的抗辩或索赔的处理; 2.本公司有权以被保险人的名义,为本公司的利益自付费用向任何责任方提出索赔的要求。未经本公司书面同意,被保险人不得接受责任方就有关损失作出的付款或赔偿安排或放弃对责任方的索赔权利,否则,由此引起的后果将由被保险人承担; 3.在诉讼或处理索赔过程中,本公司有权自行处理任何诉讼或解决任何索赔案件,被保险人有义务向本公司提供一切所需的资料和协助。 (二)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过1年。 四、被保险人义务 被保险人及其代表应严格履行下列义务: (一)在投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中的事项以及本公司提出的其他事项作出真实、详尽的说明或描述; (二)被保险人或其代表应根据本保险单明细表和批单中规定按期缴付保险费; (三)被保险人应努力做到选用可靠的、认真的、合格的工作人员并且使拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备处于坚实、良好可供使用的状态。同时,应遵照当局所颁布的任何法律及规定的要求,对已经发现的缺陷应予立即修复,并采取临时性的预防措施以防止发生事故; (四)一旦发生本保险单所承保的任何事故,被保险人或其代表应: 1.立即通知本公司,并在7天或经本公司书面同意延长的期限内以书面报告提供事故发生的经过、原因和损失程度; 2.在未经本公司检查和同意之前,对拥有的建筑物、道路、工厂、机器、装修和设备不得予以改变和修理; 3.在预知可能引起诉讼时,立即以书面形式通知本公司,并在接到法院传票或其他法律文件后,立即将其送交本公司; 4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。 五、总则 (一)保单效力 被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。 (二)保单无效 如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性内容,则本保险单无效。 (三)保单终止 除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止: 1.被保险人丧失保险利益; 2.承保风险扩大。 本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。 (四)保单注销 被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前15天通知被保险人注销本保险单。对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按月比例计收,后者按日比例计收。 (五)权益丧失 如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。对由此产生的包括本公司已支付的赔款在内的一切损失,应由被保险人负责赔 偿。 (六)合理查验 本公司的代表有权在任何适当的时候对被保险人的房屋、机器、设备、工作和产品或商品的风险情况进行现场查验。被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺,本公司的检查人员如发现任何缺陷或危险时, 将以书面通知被保险人,在该项缺陷或危险未被排除并使本公司认为满意之前,对其有关的或因此引起的一切责任本公司概不负责。 (七)重复保险 本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。 (八)权益转让 若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。在本公司支付赔款后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。 (九)争议处理 六、特别条款 下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。 ( 水路   凭证 )